Єрусалимський театр, як такий, поєднує сучасне театральне мистецтво та праці, написані староєврейською та арамейською мовами. Габріелла Лев, художній керівник і співзасновник театру, була ініціатором його створення в 1982 році. Її метою було дати право голосу жінкам у межах єврейських традицій. До неї приєдналися товариші-артисти Аліза Еліон-Ізраелі, Рут Відер-Маган і Джойс Міллер. Їхнє бачення того, як слід збудувати театр, що відображає культурний та географічний контекст Єрусалиму, базується на єврейських текстах і в якому застосовують нові форми й техніки театрального мистецтва, назавжди вкорінилося в Ізраїлі. Єрусалимська театральна трупа дає вистави в Ізраїлі та по всьому  світу як англійською, так і староєврейською мовами.

В Єрусалимському театрі було створено 36 оригінальних драматичних та музичних творів - дивіться список нижче.

Театральний вплив та техніки

ред.

Найвагоміший художній вплив у своїх роботах мали режисер Єжи Гротовський разом із Сергієм Овакніним (учень Гротовського), Андре Грегорі і Рой Харт.

Вистави Мідраш

ред.
  • Давньоєврейське слово Мідраш (іврит: מדרש; множина - midrashim , "історія" від "розслідувати" або "досліджувати") — це повчальний метод біблійного тлумачення. Цей термін також відноситься до всієї збірки повчального вчення в Біблії. Мідраш-це спосіб інтерпретації біблійних історій, який виходить за рамки простої сутності релігійних, правових та морально-етичних вчень. Він заповнює багато ледь помітних прогалин в біблійних оповідях стосовно подій та особистостей.
  • Єврейське слово Бама має три значення: 1) етап, на якому представлене театральне мистецтво  2) Піднята поверхня в синагозі, на якій стоїть стіл. На цьому столі розміщений сувій Тори, так що відвідувач може прочитати вголос тижневу главу з Біблії, 3) в стародавні часи, множина від слова bama , bimot,означало підняту поверхню для ритуалів, яка складалася з вівтаря і якоїсь скульптури.

В понятті "мідраш Бама",запропонованому керівниками театру, пояснюється, що мистецтво"Мідраш Бама" дозволяє по-новому подивитися на стародавні тексти шляхом їх трансформації з простої писемної форми у виставу на сцені.

При постановках у стилі Мідраш використовується весь спектр людських можливостей в мистецтві, щоб передати сенс, який стає зрозумілим тільки тоді, коли викладений акторами перед глядачами. Актор повинен бути в гарній фізичній формі, мати приємний та гучний голос, а за його плечами повинен бути багаж знань та навичок для того, аби легко вміти передати зв'язок між почуттями й думками, душею й тілом. Таким чином, на сцені, вони можуть інтерпретувати мідраш мовою оригіналу, використовуючи різні тони голосу і співу, танець і рух, цим самим гармонізуючи всі ці елементи. Саме використання мови оригіналу, і жива взаємодія з публікою породжують конкретне значення п'єси. У мистецтві мідраш-Бама поєднуються елементи кольору (часто можна побачити в костюмах і декораціях), елементи ритмічного, структурованого та відредагованого сценарію, які були ретельно продумані і завчасно підготовлені. Але сучасне справжнє мистецтво мідраш-Бама, яке показують на сценах сьогодні, часто по-різному відображується в кожній виставі (так само, як і вивчення одного і того ж підручника двома людьми часто сильно відрізняється, залежно від стану душі кожного і від людини, яка навчається).

Див. також сучасний Мідраш

Художньо-освітні програми

ред.

Робота компанії сприяла створенню нового методу навчання за допомогою сприйняття і засвоєння текстів. Єрусалимський театр розробляє і проводить щорічний фестиваль Мідраш Бама, метою якого є презентувати багатопрофільний театр в особистісній обстановці задля сприяння діалогу й інтимності.

Протягом багатьох років різнопланове співтовариство акторів і педагогів виросло в компанії. В ході своєї роботи, ця багатопрофільна група вивчає межі театру, мистецтва, релігії, статі, соціальних процесів і відносин між ними. Ці колаборації сприяли створенню різноманітних курсів: Розширення прав та можливостей жінок і їх лідерства, Розширення прав і можливостей молодих жінок і дівчат, Проекти з інтеграції молодих жінок, які потрапили в біду з різних причин, Підвищення кваліфікації вчителів в галузі Іудаїки і Щорічний фестиваль для молодих жінок-митців.

Постановки

ред.
  • Maase Bruria - Діяння Брурія (1982)
  • Chagiga Lamama (1983)
  • Elef Ester Vehester (1984)
  • Afilu Hazipporim - Навіть птахи (1987)
  • Kuzinot Yefefiyot (1988)
  • Kneidal Bar (1989)
  • Hedei Тфіла – Ехо молитви (1990)
  • Аль Міта у Mitot - Вавилонські казки (1990)
  • Англійська версія - Вавилонські казки (1991)
  • Gisati Veani - Моя невістка і я (1991)
  • Агава Bemivhan - Випробування любові (1991)
  • Hahatzaga Haachrona (1993)
  • Естер (1993)
  • Прийняття Сари (1993)
  • Прийняття Сари 2 (1994)
  • Прийняття Сари 2 - англійська версія (1995)
  • Siach hayasmin - Кущ жасмину (1995)
  • Shirei Nistarot Veniglot - Пісенні сповіді (1998)
  • Sota (1999)
  • Ayin Zoher - Пісні до Всевишнього(1999)
  • Ayin Zoher - Пісні до Всевишнього (2000)
  • Noshek Bazman- Пісні потаємних бажань (2001)
  • Siftotav Shoshanim (2002)
  • La Vie en Rose (2002)
  • Ezel Roza baCafe - Кафе Роза (2004)
  • Afilu Haziporim - Навіть птахи (2004)
  • Shulem (2005)
  • Zohar Shabbat (2006)
  • At Kvar Meusheret - Ти ще щасливий? (2006)
  • Nashim Veniflaot - Жінки і чудеса (2007)
  • Gaaguim, Naanuim. Shaashuim - Пристрасне бажання (2007)
  • Rondo (2008)
  • Kadayil Shabbaso (2008)
  • Midrash Bama (2009)
  • Ahava Atika (2010)
  • Isha Chalma Ish- Мрія жінки - чоловік (2011)
  • Dalia, Zelda and Rachel (2012)

До утворення Єрусалимського театру

ред.
  • Nashim Odot Nashim - Жінка про жінку (1975)
  • Anashim Racim - Ніжні люди (1977)

Нагороди і фестивалі

ред.
  • Премія Організації Об'єднаних Націй в рамках Міжнародного року жінки[джерело?]
  • Премія імені Меїр Маргаліт за видатні театральні досягнення[джерело?]
  • Единбурзький Фестиваль Бахрома[джерело?]
  • Фестиваль Акко для альтернативного театру - Ізраїль[джерело?]
  • Единбурзький Фестиваль - Шотландія[джерело?]
  • Жіночий фестиваль театрального мистецтва - Єрусалим[джерело?]
  • Фестиваль для Театру давніх міфів - Угорщина[джерело?]
  • Виступи і резиденція, культурний центр – Стокгольм, Швеція[джерело?]
  • Ізраїль Експо - Нью-Йорк[джерело?]
  •  Фестивалі Ізраїлю - Єрусалим[джерело?]
  • Фестиваль Земля обітована – Лодзь, Польща[джерело?]
  • Священні музичні фестивалі - Індії, Таїланді та Англії[джерело?]
  • Мистецькі резиденції і виступи - Нью-Делі, Індія[джерело?]

Додаткові посилання

ред.