Барна Володимир Андрійович

український поет, журналіст, громадський діяч, публіцист, літературознавець, перекладач

Володи́мир Андрі́йович Ба́рна (нар. 2 червня 1953, с. Товсте Заліщицького району Тернопільської області) — український поет, журналіст, громадський діяч, публіцист, літературознавець, перекладач. Член Національної спілки письменників України (1994) і НСЖУ (1981). Дипломант обласної премії імені В. Вихруща (2003).

Володи́мир Андрі́йович Ба́рна
Володимир Барна на своєму творчому вечорі в Тернопільській обласній філармонії (29.11.2015)
Народився 2 червня 1953(1953-06-02) (70 років)
с. Товсте Заліщицького району Тернопільської області
Громадянство Україна Україна
Національність українець
Діяльність поет, журналіст, громадський діяч, публіцист, літературознавець, перекладач
Alma mater ЛНУ ім. І. Франка
Знання мов українська

Життєпис ред.

Народився 2 червня 1953 р. в смт Товсте Тернопільської області Походить з родини лемків-переселенців.

Батько — Андрій з Кам'янки, мати — Євдокія з Дальови на Сяніччині.

Закінчив Товстенську Середню школу.

У 1975 р. закінчив факультет журналістики Львівського університету ім. І. Франка. Працював редактором Тернопільського обласного радіомовлення.

Від 1981 р. — член Спілки журналістів України та Спілки письменників України. Є автором багатьох передач на обласному і республіканському радіо. У радіопередачах часто висвітлює життя лемків-земляків, успіхи художніх колективів, досягнення митців, учених. Був обраний членом правління товариства «Лемківщина» у Львові, у 1990—1993 рр. працював головою правління товариства у Тернополі.

За його ініціативою 6–7 червня 1992 р. у Тернополі відбувся Всеукраїнський конгрес лемків.

Літературна діяльність ред.

Є автором численних віршів, статей, нарисів з лемківської тематики.

Друкувався в журналах «Київ», «Дзвін», «Дніпро», «Наше слово».

Автор збірок поезій:

  • «В долонях Всесвіту» (1991),
  • «Бескиди» (1992),
  • «Пейзажі душі» (1994),
  • «Моє Опілля»,
  • «Роса на списах трав»,
  • «Мелодія срібної ночі» (білоруською мовою),
  • «Сльоза в зіницях неба»,
  • «Янгол слова»,
  • «Апокрифи неба»,
  • «Храм вічності душі»,
  • «Сльоза в зіницях неба» (українською та есперанто),
  • книжки нарисів «Лемківщина в серці моїм» та інших.

Очолював до 2005 р. Тернопільську обласну організацію Національної спілки письменників України. Нині на творчій роботі.

Автор статей у Тернопільському енциклопедичному словнику.

Переклади з Барни ред.

Вірші Володимира Барни перекладені іспанською, англійською, польською, білоруською, російською мовами та мовою есперанто.

Джерела ред.

Посилання ред.